当前位置:起点学习辅导网培训频道外语培训 外语学习英语四级考试四级综合最新英语四六级翻译技巧

最新英语四六级翻译技巧

08-08 15:40:58浏览次数:404栏目:四级综合
标签:四级完形填空真题答案,四级完形填空练习技巧, 最新英语四六级翻译技巧,

  

  翻译题目破题通法: 【外语@教育】

  1、精研2006年6月24日至2010年12月四级翻译真题,或2006年12月至2010年12月共六级翻译真题,彻底搞懂每个考点,诸多考点反复重考;

  2、背熟四、六级考试核心词组; 【外语@教育】

  3、掌握四、六级翻译核心语法点,如虚拟语气、倒装句、定语从句、状语从句、主语从句等。

  例题:请在5分钟内填空完毕。

  1、Because she knew French, she__________(比我们有利)。

  2、It’s important that the librarian__________(确认图书按时归还)。

  3、The regulations doesn’t __________(生效)until the first of March.

  4、My mother wanted me to__________(从事教育工作)。

  5、After arriving at your new university, the following may assist you in__________(减轻文化冲击所带来的紧张感)。

  1、答案:had an advantage over the rest of us

  解析:1)词组:have an advantage of(比…有利)

  2)时态:根据前半句的knew,此处应使用一般过去时

  2、答案:make sure the books (should) be returned in time

  解析:1)从句:主语从句it is important that …

  2)虚拟语气:此处主语从句应使用should + 动词原形,should可以省略

  3)语态:此处“按时归还”应使用被动语态be returned

  4)词组:make sure(确认)

  3、答案:come/go into effect

  解析:词组:come/go into effect(生效)

  4、答案:go in for teaching

  解析:词组:go in for(从事)

  5、答案:reducing the strain of cultural shock

  解析:1)动名词:assist somebody in doing something

  2)词组:cultural shock(文化冲击)

推荐阅读

  翻译中的句子结构和翻译法1
  英语四级翻译部分攻略
  翻译中的句子结构和翻译法2

相关热词: 最新英语经典题库 四六级翻译技巧 翻译技巧,最新英语四六级翻译技巧
《最新英语四六级翻译技巧》相关文章
给资讯打分:
网友评论: