当前位置:起点学习辅导网培训频道外语培训 外语学习韩语学习韩语阅读“关掉计算机”(二)

“关掉计算机”(二)

08-08 12:48:18浏览次数:209栏目:韩语阅读
标签:韩语阅读翻译,中韩对照,韩语学习, “关掉计算机”(二),
埃里克 E. 施密特是引领世界最大因特网搜索引擎的董事长,也是因数字时代的来临同时收获名誉与金钱的商人。他被授予电子计算机工程学博士学位后,先后担任Sun Microsystems的首席技术官(CTO)和Linux Novell公司的首席执行官(CEO),并于2001年开始接管谷歌。他还给美国总统奥巴马提出技术领域的建议,可见其政治影响力也相当。

  ▷最近,“计算机革命”的受益者施密特,在宾夕法尼亚大学毕业典礼上强调“重返生活”的重要性。他对6000余名毕业生忠告“暂时从计算机的‘虚拟世界’中脱离出来,回到现实中,体验真正的人际关系,体验真正的生活。”特别强调“孙子第一次学走路时,在旁边牵手的喜悦,这种感觉是任何东西都不能代替的,关掉计算机,放下手机,会发现其实在周围有很多人类。” 施密特是以“爷爷跟孙子”举例,但其实下班回来拥抱儿女、和一起奋斗的同事或前后辈们敞开心一起交流,一起体会“成功的喜悦”等,也是同样的道理。

  ▷一桥大学名誉教授——被称为“日本杜拉克”的经营学家野中郁次郎也非常重视现场实践和人的能动性。他强调通过经验积累的暗默知识,认为比起概念化、语言化的形式知识更有用。并且表示,通过徒弟制度的经验主义知识传授更有效。要在各领域成为真正的领袖,需要不断研究现场实践和理论,及不断改革的领导能力。这就要求,对哲学、历史、文学等渊博知识和人的理解能力。实际上,着重利用计算机进行技术性分析的美国等西欧学界,最近也开始着眼现实。

  ▷计算机革命带给现代社会极大的积极影响。但也留下年轻人过于依赖虚拟世界,忽略现实中人际关系等负面影响。虽然是技术进步越来越加快的数字时代,但人类的本质并没有改变。“偶尔关掉计算机,关注周围‘活着的人类’”这句话颇有道理。

www.qidian55.com

  세계 최대 인터넷 검색업체 구글을 이끄는 에릭 슈미트 회장은 디지털 시대의 도래로 명예와 돈을 함께 거머쥔 기업인이다. 컴퓨터공학 박사 학위를 받은 뒤 선마이크로시스템스의 최고기술책임자(CTO)와 리눅스업체 노벨의 최고경영자(CEO)를 거쳐 2001년부터 구글의 경영을 맡고 있다. 버락 오바마 미국 대통령에게 기술 분야를 조언할 만큼 정치적 영향력도 있다.

  컴퓨터 혁명의 수혜자인 슈미트가 최근 펜실베이니아대 졸업식 축사에서 아날로그적 삶의 중요성을 강조했다. 그는 6000여 명의 졸업생들에게 당분간 컴퓨터의 가상세계에서 벗어나 현실에서 진정한 인간관계를 만들어가는 삶을 살아보라고 충고했다. 특히 어떤 것도 손자가 첫걸음을 뗄 때 손을 잡아주는 기쁨을 대신할 수 없다면서 컴퓨터를 끄고 휴대전화를 내려놓으면 우리 주위에 인간이 있음을 발견하게 된다고 강조했다. 슈미트는 할아버지와 손자를 예로 들었지만 직장에서 퇴근해 오랜만에 아들딸을 품에 안아주거나, 함께 땀 흘려 일한 회사 동료나 선후배들과 인간적인 교류를 하며 마음을 터놓고 성취의 희열 을 맛보는 일도 마찬가지일 것이다.

  일본의 피터 드러커로 불리는 경영학자 노나카 이쿠지로 히토쓰바시대 명예교수 역시 현장과 인간을 중시한다. 그는 개념화되고 언어로 표현된 형식지 못지않게 경험을 통해 축적된 암묵지를 강조하면서 도제 제도를 통한 경험적 지식의 전수가 유용하다고 말한다. 각 분야에서 진정한 리더가 되자면 현장과 이론을 끊임없이 연구하면서 혁신을 일으키는 리더십이 필요하다. 그러기 위해서는 철학 역사 문학 등 폭넓은 교양과, 인간을 이해하는 능력이 요구된다. 실제로 컴퓨터를 이용한 기술적 분석에 치중했던 미국 등 서구 학계에서도 최근 현실에 눈을 돌리는 움직임이 두드러진다.

[1] [2]  下一页

,“关掉计算机”(二)
《“关掉计算机”(二)》相关文章
给资讯打分:
网友评论: