当前位置:起点学习辅导网培训频道外语培训 外语学习韩语学习韩国文化韩国风俗和礼仪(2)

韩国风俗和礼仪(2)

08-08 12:57:03浏览次数:762栏目:韩国文化
标签:韩国文化历史,韩国饮食文化,韩国生活文化, 韩国风俗和礼仪(2),

  2. 버릇이 없다
  是惯用句,"버릇"是习气,礼貌,规矩,버릇이 없다表示没有礼貌,不懂规矩,没有教养之意。
  버릇없이 말한다. 说话没规矩
  할머니, 할아버지 밑에서 자란 아이들이 버릇이 없다고 한다. 有人说在爷爷奶奶的呵护下长大的孩子不懂礼貌。

  3. 끼리
  是后缀,相当于汉语的“伙儿”,“们”。如:
  음식을 먹을 때 보통 어른들은 어른들끼리 앉아서 먹는다. 吃饭的时候,通常是长辈们坐在一起吃饭。
  친구들끼리 여행을 한다. 朋友们搭伴旅行。

  4. 눈에 뜨이다
  是惯用句。“눈”是眼、目,"뜨이다"是"뜨다"(睁,眼睛复明)的被动态,表示“看见”之意,"눈에 뜨  이다"相当于汉语的“映入眼帘”,“瞥见”,“显眼”。如:
  옷은 희거나 검은 옷이 좋고 눈에 잘 뜨이지않는 색도 좋다. 衣服的颜色以白色或黑色为好,也可以是不大显  眼的颜色。
  요즘은 3대가 함께 사는 가족이 별로 눈에 뜨이지 않는다. 近来3代同堂的家庭很少见。

上一页  [1] [2] [3] [4] 

,韩国风俗和礼仪(2)
《韩国风俗和礼仪(2)》相关文章
给资讯打分:
网友评论: