标签:高三语文复习教案范文,高三语文专题复习教案,
教学 高三语文
高三语文第一轮复习《文言翻译》教学设计二-高三语文教案,
6.(2003—全国—12)下列各组句子中,加黑的词的意义和用法不相同的一组是
A.为伯父让之所鞠/身死国灭,为天下笑
B.以夸诸戎狄,终月而罢/还军霸上,以待大王来
C.咸私哂其矫饰焉/犹且从师而问焉
D.太宗纳其言,因召百僚谓曰/府吏闻此变,因求假暂归
[答案]C
[分析]“咸私哂其矫饰焉”中的“焉”是语气词,“犹且从师而问焉”中的“焉”是代词;A项两个“为”都是表被动的介词;B项的“以”都是表目的的连词“来”;D项的“因”都是连词,可译为“于是”。
三.理解与现代汉语不同的句式和用法
理解与现代汉语不同的句式和用法,对于理解文意和翻译句子大有裨益。句式的内容包括两大方面:一是词语的活用,一是特殊的句型。高考对文言句式的考查主要采用隐性考查的方法,即考查实词的解释和句子的翻译;有时也进行比较直接的考查,如判断省略句的省略内容补充是否正确等。在平时学习文言和考前的复习中,必须掌握词类活用的几种类型和几种特殊的句式,必须真正掌握,了解它们的特点。掌握常见文言句式,有几个要点要特别注意。
1.判断句:要注意两个系列,一是“……者……也”系列,它的省略形式是“者”、“也”皆无。例如“刘备天下枭雄”。一是用副词和动词“乃”、“为”、“则”、“即”、“皆”、“耳”、“是”表示判断的系列,这较容易识别。遇到判断句,要注意分清判断的主语。例:此人必有以臣欺陛下者。其主语是“此”还是“此人”?一要分析句子的整体结构,二要顾及上下文,才有正确的结论。同样是“……者……也”式,又有是非判断和因果判断之分,例如“然而可得并者,政恶故也”就是一个因:果判断,译过来应是“然而那些地方能够被兼并,是因为那里的政治黑暗”。
2.被动句:要了解有词语标志的被动句,如用“见”、“于”、“为”、“为……所”、“被”等词语为标志和无被动词标志的被动句。“故内惑于郑袖”——句中“于”就是表示被动的。而后一种只有把握文章脉络,顾及上下文,才能确认。“城之不拔者二耳”就没有表示被动的标志,“拔”解为“被攻破”,是从句式的角度立意。其实,“拔”本身并不具有“被”的意思。
3.宾语前置:也称“提宾句”,有动宾前置和介宾前置之分。“前置”又有种种不同的形式,即否定句中代词宾语前置(例:“古之人不余欺也”、“然而不王者,未之有也”、“不患人之不己知”),疑问句中疑问代词宾语前置(例:“子何恃而往”、“大王来何操”、“微斯人,吾谁与归”、“沛公安在”),通过“之”、“是”宾语前置(例:“句读之不知,惑之不解”、“夫晋,何厌之有”、“君亡之不恤,而群臣是忧”),介词“以”的宾语前置(例:“一言以蔽之”、“是以—f—九年而刀刃若新发于硎”)等。
4.成分省略:古今都有,但有所不同。一是文言省略的现象更为多见,二是现代汉语习惯上不能省的在文言文中也可以省,这就给理解带来了困难。要注意归纳成分省略类型:有省略主语的,有省略谓语动词的,有省略宾语的,有省略介词的。
文言文中省略的现象较现代汉语普遍,并不难掌握,但有几种情况值得注意。例如:
①令作诗,不能称前时之闻(《伤仲永》)②使出师于东门之外(《骰之战》)——“令”、“使”后的兼语省略。
③留连论诗,与为布衣之交(《推敲》)④权以示群下(《赤壁之战》)——“与”、“以”等介词的宾语省略。
⑤闻王购子头千金(《干将莫邪》)⑥今以钟磬置水中<《石钟山记》)——介词“以”、“于”被省略。
5.词类活用:名词用做动词,名词做状语,动词、形容词、数量词活用为名词,形容词、数词用做动词,使动用法,意动用法。它们各自有其规律可循。下面以使动用法和意动用法为例进行比较。
它们的共同点:①都是指动宾短语中动词与宾语的关系;②动词与宾语都不是一般的支配与被支配的关系,按通常的动宾关系去翻译,是无法合理译出的;③都有很强的规律性,一般也有较固定的格式。例如,使动用法的格式是“‘使’+宾+使动词”,意动用法的格式是“‘以’+宾+‘为’+意动词”。
它们的不同点:①使动用法的宾语发出使动词表示的动作或变化,而意动用法中的宾语并不发出意动词表示的动作或变化;②使动用法的谓语动词对宾语有使令性而意动用法没有这种使令性,意动用法主语对宾语有“觉得”或“认为”的意念性,而使动用法则没有这种意念性;⑧一般说来,使动用法都可变换为“使……”,意动用法都可以变换为“以……为”式,有些情况下,使动用法既可变换为“使……”,也可变换为“以……为”的形式,但意动用法一律不可变换为“使……”。
高考《考试说明》要求了解的特殊句式有:判断句、被动句、宾语前置和成分省略等4项内容,要求了解的用法即指词类活用。
还要说一下疑问句的问题。文言疑问句与现代汉语中疑问句的主要区别,一是疑问词的不同,一是语序的不同。文言疑问句,一般有疑问词。疑问词又包括疑问代词(谁、孰、何、曷、胡、安、焉等)和疑问语气词(乎、诸、与或欤、邪或耶等)。在句子中,有时两者全用,如“是谁之过与”,有时用其中之一,如“独乐乐,与人乐乐,孰乐”,“天地有法乎”;有时两者全不用,而用否定词表疑问,如“学而时习之,不亦说乎”。这些情况虽较复杂,但既不难辨认,也不难翻译。在疑问句中,若是以疑问代词做宾语,就要将宾语放在动词前面,形成“宾语前置”。例如:“天下之父归之,其子焉往”,“大王来何操”。有时,在疑问句中,做状语的介宾短语中,宾语是疑问代词,也要放在介词前面,形成介宾短语中的宾语前置。例如;“何以知之?”这两种宾语前置的现象也可归入倒装句中。
四.理解并翻译文中的句子
从2002年起,本考点采用了传统的主观题型。在复习时多作直译的练习,一方面可以促进对文意的理解,一方面又练习了表达。具体训练时应注重下面几点:
(1)翻译应以“信(准确)”、“达(通顺)”、“雅(优美)”为标准
“及系后世,用迂儒之议,以去兵为王者之盛节”中“盛节”二字翻译就应仔细推敲。“盛”的义项有“兴旺”、“充足”、“盛大”、“程度深”、“极点”、“顶点”等意思;“节”的义项有“骨节”、“节日”、“符节”、“气节”、”礼节”、“节拍”、“节制”、“法度”等意思。“盛节”译成“盛大的节日”似乎说得通,但与“去兵”很难联系起来,还是译为“把放弃军备当做治理国家的人的好措施”较为准确。
(2)必须坚持“直译为主,意译为辅”的翻译原则
所谓直译,是指译文不仅忠于原文的思想内容,而且在具体词语的翻译上,也尽可能地使其词性、词义一一对应。直译的具体要求是:字字句句有着落,不可有遗漏;原文中的代词要有明确的交代(指代的何人、何事、何物要译出);词语的特殊用法要有对应译法;要表现出对原文所用句式的理解。
所谓意译,是指只尊重原文的意思,根据原文表达的大意来翻译,不拘泥于原文的每一个字句,表达的方法可以与原文有较大的不同。
翻译文言文的步骤和方法有一首口诀:
古文翻译,有其顺序。通读全文,了解大意。句不离段,词不离句。难解句子,前后联系。仔细斟酌,揣摩语气。省略句子,适当补齐。遇有倒装,调整词序。专有名词,不必翻译。常见虚词,因句而异。实词活用,考查全句。增删留变,合情合理。如无标点,审慎断句。对照原文,力求直译。直译不便,酌情意译顺、明确。例如:
“史朝夕狱门外”一句省略厂谓语动词“候”和介问“于”,翻译时要补足。
“乘坚策肥”一句省略了“坚”和“肥”的中心词,应为“乘坚(车),策肥(马)”。
“乃辞谢,固请”一句中省去了主语、“辞谢”的状语和“请”的宾语。翻译时应酌情增补。
(2)简,就是删减、凝缩。在文言文中特有的,而在现代汉语中没有相对应的词语来表示的虚词及谦敬副词,可略去不译。文言文中铺陈排比的句子,翻译时也可以合并从简,予以凝缩,避免重复。例如:
“孤之有孔明,犹鱼之有水也”一句中两个“之”字,只起取消句子独立性的作用,翻译时均应省去。
“有席卷天下,包举宇内,囊括四海之意,并吞八荒之心”是同义迭句。
(3)换,就是对换。凡可以“对号人座”的,都用现代汉语词汇替换古代汉语词汇。例如:
上一页 [1] [2] [3] [4] [5] 下一页
,高三语文第一轮复习《文言翻译》教学设计二-高三语文教案